齿轮工业领域服务平台,行业技术的领航者;
把齿轮传动之脉搏,谱信息时代之新篇!
当前位置: 首页 » 业界资讯 » 政策法规

对齿轮国际标准的制定 中国应该具有话语权

发布时间:2011-09-06 | 来源: | 作者:
 “前不久国际标准化组织齿轮技术委员会(ISOTC60)将会投票表决,届时,新版齿轮精度国际标准可能颁布。”日前,中国齿轮专业协会副秘书长、北京工业大学博士生导师石照耀教授向记者透露。
  就在不久前,石教授刚从德国归来,他在那里参加了TC60召开的齿轮精度国际标准新版草案工作会议。
  “我国必须要提高对齿轮国际标准的敏感度。齿轮国际标准又进入了大范围修订期,作为齿轮制造大国,在参与齿轮国际标准制定上,我们不容缺位,应该有我们的声音;否则我们还将重复过去吃的亏。”采访中,石照耀对记者强调说。
  恢复国际标准制定话语权
  石照耀还有一个身份,即全国齿轮技术标准化委员会委员。对于3个月内两次受邀参加TC60技术会议,研讨齿轮精度国际标准(ISO1328-1)新版草案,石照耀认为,“这不仅意味着我们可以了解国际齿轮标准制定的最新动向,而且意味着中国恢复了在国际齿轮标准制定中的话语权。”
  事实上,这是在中断20余年后,我国重返TC60会议。TC60成立于上世纪中叶,是国际标准化组织中专门负责国际齿轮国际标准制定工作的技术委员会。各工业国家对TC60都很重视,均组织其国内最权威的机构参与工作,如美国齿轮协会、德国机械设备制造业联合会等。
  我国曾是TC60的常务理事,20多年前曾有专家参加过TC60工作会议,后因诸多原因未能延续,致使我国没参与上一轮齿轮国际标准的制定。
  经过几十年的发展,我国齿轮市场总规模及生产量均已跃居世界第三,积累了一定的经济和技术基础,成为了名副其实的齿轮制造大国,在国际上占有了一席之地。目前,国际上对中国齿轮行业、齿轮技术和标准缺乏了解,但对中国齿轮行业非常重视。英国等部分西方发达国家的齿轮行业则日渐衰落,再加上国际贸易日益频繁。“可以说,我国参与齿轮国际标准制定正当其时。”石照耀分析说。
  但问题也很多。首先,我们还不太熟悉国际标准的制定过程及相关细则,这是一个学习和逐渐适应的过程;其次,参与该工作需要不菲的财力、人力投入,以及大量的实验和反复的讨论等;再其次,目前国际标准仅有英语和法语两种版本,存在一个准确理解和翻译的问题。“但这些问题都能解决。”石照耀告诉记者,“我所认识的其他理事国代表都希望中国能参与到齿轮国际标准的制定中。”
  对此,石照耀表示,希望能在国家主管部门的支持下,国内的研究所、高校、企业、行业协会能联合起来,积极参加国际标准化组织的活动,以尽快参与到国际标准制定中。
  “等同采用”务必因地制宜
  我国的齿轮标准一直以国际标准为参照。
  1995年宣布国际标准ISO1328-1975作废后,我国以新版ISO1328-1995为基础,对齿轮精度标准进行了修订,于2001年以“等同采用”的形式颁布了新的齿轮精度国家标准GB/T10095-2001。但由于一些文字翻译不准确,该标准引发了较大争议。最终经重新翻译和审查,于2008年发布了更正的齿轮精度标准GB/T10095-2008。
  “从1995年国际标准发布到2008年我国更正标准出台,用了13年的时间,耗费巨大,但现在新版国际标准又即将问世。”石照耀颇为无奈。
  他告诉记者,在国际标准的制定过程中,每一个单词、每一条语句都是在激烈的讨论后达成的共识,并备有详细的记录,个中缘由清清楚楚。“这些标准,仅凭字面理解翻译有可能产生歧义和误解。如果我们参与了标准的制定,就会避免这些问题,不仅可以降低很多成本,还能相应缩短新版标准的推出时间。”
[ 业界资讯搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]  [ 返回顶部 ]